Skip to main content

General Terms and Conditions of Sale

Article 1: Application of the General Terms and Conditions of Sale

These General Terms and Conditions of Sale are applicable to all wine sales made by the company CONSTANCE (referred to hereafter as “the seller”) to all professional buyers wherever their place of establishment. The General Terms and Conditions of Sale are systematically sent or given to each buyer to allow them to place an order. By placing an order, the buyer fully and unreservedly accepts the General Terms and Conditions of Sale, to the exclusion of any other documents, such as prospectuses or catalogues issued by the seller, which are for information purposes only. No special condition may prevail over the terms and conditions expressed hereafter, unless formally accepted in writing by the seller. Any contrary and/or complementary condition stipulated by the buyer shall therefore not be binding upon the seller, unless expressly accepted by the latter. However, the fact that the seller should choose not to avail itself of one of the present clauses at any time shall in no way be interpreted as a waiver of the right to avail itself of the said condition at a later date.

Article 2: Approval – Placing Orders

2.1. The wines that are sold are deemed to be approved on departure from the cellars of the seller.

2.2. Orders are only final once they have been recorded by the seller after confirmation in writing by the buyer. They may give rise to a request for a down payment. If the financial situation of the buyer should deteriorate or if the amount of coverage of the buyer by a credit insurance body should be insufficient, the seller reserves the right to demand payment of all the wines on order.

2.3. Subject to written notification of the buyer, the seller reserves the right to cancel an order, even once it has been recorded, if it should be materially impossible for the supplier to make delivery to the buyer within the time indicated, without any possibility of recourse by the latter. Any down payment made will then be returned immediately, to the exclusion of any compensation.

2.4. Any order of wine that the buyer intends for export or intra-Community delivery and which is therefore to be made subject to suspended VAT at its request must be accompanied by a VAT-exempt purchase certificate duly validated by the administration.

Article 3: Modifications of Orders

Any modification made by the buyer to the initial order (additional bottling, in particular) shall give rise to specific invoicing. Any modification or termination of an order requested by the buyer may only be taken into consideration if it is received in writing before the wine is made available to the buyer. If the seller does not accept the modification or termination, any down payments already made will not be returned.

Article 4: Readiness of the Wines

4.1. The wines shall only be made ready for collection according to their availability and to the order of arrival of the orders. This shall give rise to issue of a notice of readiness sent to the buyer. The seller is entitled to make the wine ready either all at the same time or partially, according to the stocks available. Readiness dates are indicated as accurately as possible, but actual readiness will be according to sourcing possibilities. If readiness dates are exceeded by a reasonable period of time, this shall not give rise to payment of any damages, to any sums being withheld or to the orders underway being cancelled by the buyer.

4.2. In all cases, the wines shall only be made ready for collection once the buyer has fulfilled all its obligations towards the seller, whatever the reason.

4.3. The seller shall be released from its obligation to make the wine ready for collection in any case of force majeure, such as a fire, strike, accident or if sourcing proves impossible.

Article 5: Transfer of Risks

5.1. In the absence of any special condition, the transfer of the risks relating to the wines is made on the date of collection of the wine by the buyer from the cellars of the seller. Any international sales shall be subject to the EX WORKS (EX CELLARS) Incoterm (ICC version 2010). Consequently, the seller shall accept no liability relating to loading of the wines into the forwarder’s truck and if any assistance with handling is provided free of charge by the seller, this shall in no way engage the seller’s liability.

5.2. The wines always travel at the risks and perils of the buyer and in the event of any average or short shipment, the buyer shall be responsible for making any claims that might be necessary and confirming any reservations to the forwarder by extrajudicial deed or registered letter with acknowledgement of receipt, within three days of reception of the wines (Article L.133-3 of the Commercial Code).

Article 6: Return of Wines

6.1. Without prejudice to any steps required with regard to the forwarder, any claims for visible defects or non-conformity of the wine with the order must be made in writing to the seller within 3 days of arrival of the products. The buyer must provide proof of the defects or anomalies noted. It shall provide the seller with all necessary means to ascertain the said defects and remedy them.

6.2. In the event of non-conformity of the wines or of any defect that is duly ascertained by the seller, the buyer may have the wine in question replaced free of charge, to the exclusion of any other compensation. Any returns will be subject to the express approval of the seller. No returns shall be accepted if the wine has been subject to improper storage conditions on the premises of the buyer or its service providers. The costs and risks of returns shall be at the expense of the buyer, unless agreed otherwise by the seller. Returns may in no case delay payment of invoices, unless agreed otherwise by the seller.

Article 7: Prices

7.1. The wines are supplied and invoiced according to the prices in force on the day of acceptance of the order. However, the seller reserves the right to apply the price in force on the day of removal of the wines in the event of a significant postponement of the readiness date at the request of the buyer. Prices are exclusive of taxes, packaging included, in the absence of any special conditions. They are in Euros.

7.2. All taxes, contributions, duties or other charges to be paid pursuant to the laws and regulations in force are at the expense of the buyer. For international sales, the buyer shall supply all necessary documents as proof of the departure of the wines from the territory.

Article 8: Terms of Payment

8.1. In the absence of any special conditions, payment shall be made without any deduction or offsetting of any kind, by bank transfer, cheque or bill of exchange, at 60 days net as of the date of issue of the invoice. For payments by bill of exchange, the buyer is required to return the documents sent to it duly accepted on presentation of the invoice and no less than 8 days before the maturity date of the bill of exchange. Only effective cashing of bills of exchange shall be considered full payment. Any bank transfer charges deducted by the buyer’s bank shall be at the expense of the buyer.

8.2. However, if the buyer’s credit should deteriorate or if the buyer is not covered by the seller’s credit insurance, the seller reserves the right, even after partial execution of an order, to demand any guarantees it considers appropriate from the buyer for the proper execution of the commitments given, or full payment before any wine is made ready. In the event of a refusal to meet these requirements, the seller shall be entitled to cancel all or part of the order.

8.3. No discounts shall be granted for early payment

Article 9: Late Payments or Absence of Payment

9.1. In the event of late payment, the seller may suspend all orders underway and refuse to honour any new orders, without prejudice to any other action. In the event of a failure to pay all or part of any instalment, all sums owed by the buyer to the seller for any orders underway shall automatically become due immediately, without any formalities being required.

9.2. Any late payment or failure to pay on the due date indicated on the invoice shall give rise to application of late payment interest to the sums due, equal to 1.5% of the VAT-exclusive sale price of the wines per month’s delay. Additionally, any late payment shall give rise to invoicing of a fixed-sum indemnity of €40 for collection costs, it being stated that the seller may ask for further compensation on providing evidence of the costs and fees incurred.

9.3. The seller also reserves the right, in the event of any partial or total failure to pay, to terminate the sale if payment is not received within 5 business days of receipt of an order to pay, and to demand the return of any wines already in the possession of the buyer, pursuant to the retention of title clause referred to in Article 10 below, with any payments already made by the buyer being forfeited as a penalty clause. The costs of returns in such cases shall remain at the expense of the buyer. Such termination may affect not only the order in question, but also any earlier orders, whether already executed or in the course of execution and whether payment is due or not.

9.4. If any administration or judicial liquidation proceedings are initiated against the buyer, any orders underway shall automatically be cancelled subject to the applicable legislation.

Article 10: Retention of Title

10.1. It is expressly agreed that the seller retains title to the wines until full payment of their price, both the principal and any interest, and the simple supply of a bill of exchange or any other instrument creating an obligation to pay shall not constitute payment of the order. However, as soon as the said wines are collected from the cellars of the seller, the risks attached to those wines shall be transferred to the buyer. Consequently, the buyer undertakes to take out an insurance policy covering all the risks incurred by the wines sold as of that date.

10.2. It is expressly agreed that the seller may make avail of its rights regarding any of its receivables under this clause, on all identical wines in the possession of the buyer, in accordance with the pricing conditions in force at the moment when it exercises its right to take back the wine.

Article 11: Seller’s Liability

11.1. Whatever the grounds, the liability of the seller may only apply to direct, personal, certain losses incurred by the buyer, to the express exclusion of the reparation of any consequential loss and/or prejudice, such as any losses other than personal injury and material damage, and notably of any economic or financial prejudice, loss of use, deprivation of any right, interruption of service, loss of clientele and, more generally, depreciation of assets, additional costs or loss of future production.

11.2. If the liability of the seller should be acknowledged, the maximum amount of the compensation the seller can be condemned to pay the buyer may in no case exceed the VAT-exclusive price of sale of the wines between the parties, whatever the price of the wines on the BORDEAUX marketplace at the time such compensation is paid.

Article 12: Wine Futures Sales

12.1. Failing payment of any of the instalments agreed on order and unless otherwise agreed by the parties, the booking shall automatically be cancelled and that part of the price already paid shall be retained by the seller, after a period of 10 calendar days following notification sent by the seller by registered letter with acknowledgement of receipt.

12.2. The seller undertakes to inform the buyer of the date from which the wines shall be ready for collection. In the event of a failure to collect the wines within a period of 60 calendar days after dispatch to the buyer of a registered letter with acknowledgement of receipt, the seller may invoice storage costs to the buyer, representing 1% of the sale price of the wine made ready for collection (tax-inclusive price for sales to France, tax-exclusive price for export sales). By virtue of Article 1657 of the Civil Code, the sale may be terminated automatically to the benefit of the seller, if it should deem fit, after expiry of the period of time agreed for the collection of the wines and of the period of 60 calendar days after dispatch to the buyer of a notification by registered letter with acknowledgement of receipt.

Article 13: Interpretation - Disputes – Applicable Law

13.1. The General Terms and Conditions of Sale are available in French and English at the choice of the buyer. In the event of any difficulty of interpretation or contradiction, the French version shall prevail.

13.2. In the event of any dispute that might arise between the parties, the latter undertake to do their utmost to find an amicable solution to the dispute in question within a period of one month. Failing an amicable solution within that period, BORDEAUX Commercial Court shall have sole jurisdiction in any disputes arising between the parties. The present rules of jurisdiction shall remain valid even in the case of any summary rulings, incidental claims or multiple defendants.

13.3. For the execution or interpretation of the General Terms and Conditions above, only French law shall be applicable, with the application of the Vienna Convention on the International Sale of Goods of 11 April 1980 being excluded.

13.4. If one or several provisions of these General Terms and Conditions of Sale should be considered invalid pursuant to any law, regulation or final decision of a competent court, the said provisions shall be deemed not to have been written and the other provisions of these General Terms and Conditions of Sale shall remain in force.

Conditions générales de vente

Article 1 : Application des conditions générales de vente

Les présentes conditions générales de vente sont applicables à toute vente de vins par la société CONSTANCE (ci-après « le vendeur ») à destination de tout acheteur professionnel quel que soit son lieu d’établissement. Les conditions générales de vente sont systématiquement adressées ou soumises à chaque acheteur afin de lui permettre de passer commande. Le fait de passer commande implique l’adhésion entière et sans réserve de l’acheteur aux conditions générales de vente, à l’exclusion de tous les autres documents tels que prospectus ou catalogues émis par le vendeur et qui n’ont qu’une valeur indicative. Aucune condition particulière ne peut, sauf acceptation formelle écrite du vendeur, prévaloir contre les conditions ci-après exprimées. Toute condition contraire et/ou complémentaire stipulée par l’acheteur sera donc, à défaut d’acceptation expresse, inopposable au vendeur. Toutefois, le fait que le vendeur ne se prévale pas à un moment donné d’une quelconque des présentes clauses, ne peut être interprété comme valant renonciation à se prévaloir ultérieurement d’une quelconque des dites conditions.

Article 2 : Agréage - Passation de commandes

2.1. Les vins sont vendus réputés agréés au départ des chais du vendeur.

2.2. Les commandes ne sont définitives que lorsqu’elles sont enregistrées par le vendeur, après qu’elles aient été confirmées par écrit par l’acheteur. Elles peuvent donner lieu à demande d’acompte. En cas de dégradation de la situation financière de l’acheteur ou si le montant de la couverture de l’acheteur par un organisme d’assurance-crédit se révèle insuffisant, le vendeur se réserve le droit d’exiger le paiement de la totalité des vins à la commande.

2.3. Sous réserve d’une notification écrite à l’acheteur, le vendeur se réserve le droit d’annuler une commande, même enregistrée, si son fournisseur se trouve dans l’impossibilité matérielle de livrer dans le délai indiqué par l’acheteur, sans aucun recours possible de ce dernier. L’acheteur obtiendra alors restitution immédiate de tout acompte déjà versé, à l’exclusion de toute indemnité.

2.4. Toute commande de vin que l’acheteur destinerait à l’exportation ou à une livraison intra-communautaire et qui serait donc réalisée en suspension de T.V.A. à sa demande, devra être accompagnée de l’attestation d’achat en franchise de T.V.A. dûment visée par l’administration.

Article 3 : Modification de commande

Toute modification apportée par le client à la commande initiale (supplément de mise notamment) donnera lieu à une facturation spécifique. Toute modification ou résolution de commande demandée par l’acheteur ne peut être prise en considération que si elle est parvenue par écrit avant la mise à disposition des vins. Si le vendeur n’accepte pas la modification ou la résolution, les acomptes déjà versés ne seront pas restitués.

Article 4 : Mise à disposition des vins

4.1. La mise à disposition des vins ne sera opérée qu’en fonction des disponibilités et dans l’ordre d’arrivée des commandes. Elle donne lieu à un avis de mise à disposition adressé à l’acheteur. Le vendeur est autorisé à procéder à des mises à disposition de façon globale ou partielle, en fonction des stocks disponibles. Les délais de mise à disposition sont indiqués aussi exactement que possible mais la mise à disposition effective se fera en fonction des possibilités d’approvisionnement. Le dépassement raisonnable des délais de mise à disposition ne peut donner lieu à dommages-intérêts, à retenue, ni à annulation des commandes en cours par l’acheteur.

4.2. En toute hypothèse, la mise à disposition dans les délais ne peut intervenir que si l’acheteur est à jour de ses obligations envers le vendeur, quelle qu’en soit la cause.

4.3. Le vendeur sera déchargé de son obligation de mettre à disposition en cas de survenance d’un fait de force majeure, tel qu’incendie, grève, accident ou impossibilité d’approvisionnement

Article 5 : Transfert des risques

5.1. Sauf conditions particulières, le transfert des risques attachés aux vins est effectué à la date de retiraison des vins par l’acheteur dans les chais du vendeur ; en cas de vente internationale, il est soumis à l’Incoterm CCI version 2010 EX WORKS (EX CELLARS). En conséquence, le vendeur n’assumera aucune responsabilité afférente au chargement des vins dans le camion du transporteur et toute aide bénévole accordée par le vendeur dans la manutention ne saurait engager sa responsabilité.

5.2. Les vins voyagent toujours aux risques et périls de l’acheteur à qui il appartient en cas d’avarie ou de manquant, de faire toutes contestations nécessaires et de confirmer ses réserves par acte extra-judiciaire ou par lettre recommandée avec AR auprès du transporteur dans les trois jours qui suivent la réception des vins (article L.133-3 du Code de Commerce).

Article 6 : Retour des vins

6.1. Sans préjudice des dispositions à prendre vis-à-vis du transporteur, les réclamations sur les vices apparents ou sur la non-conformité d’un vin commandé doivent être formulées par écrit au vendeur dans les 3 jours de l’arrivée des produits. L’acheteur devra justifier de la réalité des vices ou anomalies constatés. Il fournira tout moyen au vendeur pour procéder à la constatation de ces vices et y porter remède.

6.2. En cas de non-conformité des vins ou de défaut dûment constaté par le vendeur, l’acheteur pourra obtenir le remplacement gratuit des vins concernés, à l’exclusion de toute autre indemnité. Tout retour devra faire l’objet d’un accord exprès du vendeur. Aucun retour ne sera accepté si les vins ont fait l’objet de mauvaises conditions de stockage dans les locaux de l’acheteur ou de ses prestataires. Les frais et risques de retour sont à la charge de l’acheteur, sauf accord contraire du vendeur. Les retours ne pourront, en aucune manière, retarder le paiement des factures, sauf accord contraire du vendeur.

Article 7 : Prix

7.1. Les vins sont fournis et facturés suivant le tarif en vigueur au jour de l’acceptation de la commande. Néanmoins, le vendeur se réserve le droit d’appliquer le tarif en vigueur au jour de la retiraison des vins en cas de report significatif de la date de mise à disposition demandé par l’acheteur. Les prix s’entendent hors taxes, emballage compris, sauf conditions particulières. Ils sont exprimés en Euros.

7.2. Tout impôt, taxe, droit ou autre charge à payer en application des lois et règlements en vigueur sont à la charge de l’acheteur. En cas de vente internationale, l’acheteur communiquera tous documents justifiant de la sortie des vins du territoire.

Article 8 : Modalités de paiement

8.1. Sauf conditions particulières, le paiement sera effectué, sans aucune déduction ou compensation quelle qu’elle soit, par virement bancaire, par chèque ou par traite, à 60 jours net à compter de la date d’émission de la facture. En cas de paiement par traite, l’acheteur est tenu de retourner acceptés les effets qui lui ont été délivrés dès présentation de la facture et au minimum 8 jours ouvrés avant la date d’échéance de la traite. Seul l’encaissement effectif des traites sera considéré comme valant complet paiement. Les frais de virement prélevés par la banque de l’acheteur seront à la charge de ce dernier.

8.2. Toutefois, lorsque le crédit de l’acheteur se détériore ou lorsque l’acheteur n’est pas couvert par l’organisme d’assurance-crédit du vendeur, le vendeur se réserve le droit, même après exécution partielle d’une commande, d’exiger de l’acheteur les garanties qu’il juge convenables en vue de la bonne exécution des engagements pris ou le paiement avant toute mise à disposition. Le refus d’y satisfaire donne au vendeur le droit d’annuler tout ou partie de la commande.

8.3. Aucun escompte n’est accordé en cas de paiement anticipé.

Article 9 : Retard ou défaut de paiement

9.1. En cas de retard de paiement, le vendeur pourra suspendre toutes les commandes en cours et refuser d’honorer toute nouvelle commande, sans préjudice de toute autre voie d’action. En cas de non-paiement, même partiel, d’une échéance quelconque, la totalité des sommes dues par l’acheteur au vendeur au titre des commandes en cours devient immédiatement exigible de plein droit et sans formalité.

9.2. Tout retard ou défaut de paiement à l’échéance prévue et rappelée sur la facture rend applicable aux sommes dues des intérêts de retard égaux à 1,5 % du prix de vente H.T. des vins par mois de retard. De plus, tout retard de paiement entraînera la facturation d’une indemnité forfaitaire d’un montant de 40 euros pour frais de recouvrement, sachant que le vendeur pourra demander une indemnisation complémentaire sur justification des frais et honoraires supportés.

9.3. Le vendeur se réserve en outre le droit, en cas de défaut partiel ou total de paiement, de résilier la vente après mise en demeure restée infructueuse pendant un délai de 5 jours ouvrés et de réclamer restitution des vins d’ores et déjà en possession de l’acheteur par l’application de la clause de réserve de propriété visée à l’article 10 infra, les versements déjà effectués par l’acheteur restant acquis à titre de clause pénale. Les frais de retour restent dans ce cas à la charge de l’acheteur. La résolution pourra frapper non seulement la commande en cause mais aussi toutes les commandes antérieures, qu’elles soient exécutées ou en cours d’exécution et que le paiement soit échu ou non.

9.4. En cas d’ouverture d’une procédure de redressement ou de liquidation judiciaire à l’encontre de l’acheteur, les commandes en cours seront automatiquement annulées sous réserve de la législation applicable.

Article 10 : Réserve de propriété

10.1. Il est expressément convenu que le vendeur conserve la propriété des vins jusqu’au paiement intégral de leur prix en principal et intérêts, la simple remise de traite ou toute autre titre créant une obligation de payer ne constituant pas un paiement de la commande. Cependant, dès la retiraison desdits vins des chais du vendeur, les risques attachés à ces vins seront transférés à l’acheteur. En conséquence, il s’engage à souscrire une police d’assurances garantissant tous les risques que pourraient subir les vins vendus à compter de cette date.

10.2. De convention expresse, le vendeur pourra faire jouer les droits détenus en vertu de la présente clause pour l’une quelconque de ses créances, sur la totalité des vins identiques en possession de l’acheteur, conformément à ses conditions tarifaires en vigueur au moment de l’exercice du droit de reprise.

Article 11 : Responsabilité du vendeur

11.1. La responsabilité du vendeur ne saurait s’appliquer, en toute hypothèse, qu’aux seuls dommages directs, personnels et certains que l’acheteur subirait, à l’exclusion expresse de la réparation de tout dommage et/ou préjudice indirect, immatériel, tels que tous dommages autres que corporels ou matériels, et notamment tout préjudice économique ou financier, perte d’usage, privation de jouissance d’un droit, interruption de service, perte de clientèle et plus généralement dépréciation d’actifs, frais supplémentaires et perte d’exploitation.

11.2. Si la responsabilité du vendeur était reconnue, le montant maximum de l’indemnité que le vendeur pourrait être condamné à verser à l’acheteur ne saurait, en aucun cas, excéder le prix de vente H.T. des vins pratiqué entre les parties, quel que soit le prix des vins sur la place de BORDEAUX au moment de l’indemnisation.

Article 12 : Vente de vins en primeur

12.1. A défaut de paiement de l’un des acomptes convenus lors de la commande et sauf accord dérogatoire des parties, la réservation est annulée de plein droit et la partie du prix déjà payée reste acquise au vendeur, à l’issue d’un délai de 10 jours calendaires suivant une notification par lettre RAR du vendeur.

12.2. Le vendeur s’engage à aviser l’acheteur de la date à partir de laquelle les vins seront à sa disposition. Le non-retrait de ses vins dans un délai de 60 jours calendaires après l’envoi à l’acheteur d’une lettre RAR donne le droit au vendeur de facturer des frais de stockage à la charge de l’acheteur, à hauteur de 1 % du prix de vente des vins mis à disposition (prix T.T.C. pour les ventes à destination de la France et prix H.T. pour les ventes à destination de l’export). En vertu de l’article 1657 du Code Civil, la résolution de la vente pourra avoir lieu de plein droit au profit du vendeur, si bon lui semble, après l’expiration du terme convenu pour la retiraison des vins et passé un délai de 60 jours calendaires après l’envoi à l’acheteur d’une notification par lettre RAR.

Article 13 : Interprétation - Litiges – Droit applicable

13.1. Les conditions générales de vente sont disponibles en version française et anglaise au choix de l’acheteur. En cas de difficulté d’interprétation ou de contradiction, la version française prévaudra.

13.2. En cas de litige pouvant survenir entre les parties, ces dernières s’engagent à tout mettre en œuvre afin de parvenir à une résolution amiable du présent litige dans un délai d’un mois.

A défaut de solution amiable au terme de ce délai, seul sera compétent le Tribunal de Commerce de BORDEAUX (France) pour tout litige survenant entre les parties.

La présente attribution de compétence demeure valable même en cas de référé, de demande incidente ou de pluralité de défendeurs.

13.3. Pour l’exécution et l’interprétation des clauses et conditions générales ci-dessus, seule la loi française sera applicable, l’application de la Convention de Vienne sur la Vente Internationale de Marchandises du 11 avril 1980 étant exclue.

13.4. Si une ou plusieurs des stipulations des présentes sont considérées comme non valides en application d’une loi, d’un règlement ou d’une décision définitive d’une juridiction compétente, elles seront réputées non écrites et les autre stipulations des présentes conditions générales demeureront en vigueur.

Contact us
05 35 54 29 30

Visit us

5 rue Binaud
33300 Bordeaux, France

[forminator_form id="266"]